Для перекладу англійською мовою рекомендується використовувати такі варіанти перекладу наукових ступенів:
Науковий ступінь |
Можливий переклад |
Доктор (кандидат) біологічних наук |
Doctor (Candidate) of Biological Sciences |
Доктор (кандидат) військових наук |
Doctor (Candidate) of Military Sciences |
Доктор (кандидат) географічних наук |
Doctor (Candidate) of Geographic Sciences |
Доктор (кандидат) геологічних наук |
Doctor (Candidate) of Geological Sciences |
Доктор (кандидат) економічних наук |
Doctor (Candidate) of Economic Sciences |
Доктор (кандидат) історичних наук |
Doctor (Candidate) of Historical Sciences |
Доктор (кандидат) культурології |
Doctor (Candidate) of Culturology |
Доктор (кандидат) медичних наук |
Doctor (Candidate) of Medical Sciences |
Доктор (кандидат) мистецтвознавства |
Doctor (Candidate) of Art Criticism |
Доктор (кандидат) педагогічних наук |
Doctor (Candidate) of Pedagogic Sciences |
Доктор (кандидат) політичних наук |
Doctor (Candidate) of Political Sciences |
Доктор (кандидат) психологічних наук |
Doctor (Candidate) of Psychological Sciences |
Доктор (кандидат) сільськогосподарських наук |
Doctor (Candidate) of Agricultural Sciences |
Доктор (кандидат) соціологічних наук |
Doctor (Candidate) of Sociological Sciences |
Доктор (кандидат) технічних наук |
Doctor (Candidate) of Technical Sciences |
Доктор (кандидат) фармацевтичних наук |
Doctor (Candidate) of Pharmaceutical Sciences |
Доктор (кандидат) фізико-математичних наук |
Doctor (Candidate) of Physical and Mathematical Sciences |
Доктор (кандидат) наук з фізичного виховання і спорту |
Doctor (Candidate) of Science of Physical Education and Sport |
Доктор (кандидат) філологічних наук |
Doctor (Candidate) of Philological Sciences |
Доктор (кандидат) філософських наук |
Doctor (Candidate) of Philosophical Sciences |
Доктор (кандидат) хімічних наук |
Doctor (Candidate) of Chemical Sciences |
Доктор (кандидат) юридичних наук |
Doctor (Candidate) of Juridical Sciences |
При перекладі наукового ступеня кандидата наук рекомендується наприкінці у дужках вказувати як аналог скорочення PhD, Ph.D. чи DPhil. Наприклад, для кандидата технічних наук - Candidate of Engineering Sciences (PhD)
Для перекладу вчених звань, посад і назв структурних підрозділів рекомендуються наступні варіанти їх подання англійською мовою:
Посада, вчене звання, назва підрозділу |
Можливий переклад |
Асистент кафедри |
Teaching Assistant at the Department of (name) Teaching Fellow at the Department of (name) - відрізняється від Teaching Assistant тим, що відповідає за всі аспекти курсу, включаючи лекції |
Аспірант кафедри |
PhD (Postgraduate) Student/Candidate at theDepartment of (name) |
Декан (назва) |
Dean of (name) |
Директор (назва) |
Director of (name) |
Докторант |
Doctoral Student/Candidate |
Доцент (звання) |
Docent |
Доцент кафедри (назва) |
Associate Professor at the Department of (name) |
Завідувач кафедри/відділу (назва) |
Head/Chair of the Department/Division of (name) |
Здобувач кафедри (назва) |
Bachelor Student at the Department of (name) - здобувач першого (бакалаврського) рівня Master Student at the Department of (name) - здобувач другого (магістерського) рівня |
Молодший науковий співробітник |
Research Assistant |
Науковий співробітник |
Research Officer/Fellow |
Провідний науковий співробітник |
Leading Research Officer/Fellow |
Професор (звання) |
Full Professor |
Професор кафедри (назва) |
Professor at the Department of (name) |
Старший викладач кафедри (назва) |
Senior Lecturer at the Department of (name) |
Старший науковий співробітник |
Senior Research Officer/Fellow |
Відділ/Відділення |
Division/Department |
Кафедра |
Department/Sub-Department |